Agradecemos y compartimos el generoso artículo del poeta, traductor y profesor Seth Michelson sobre el trabajo de la FSA y el libro Dos Ilustres Lunáticos o la Divergencia Universal.

Cómo recordamos: Elogio de la FSA

A medida que nos acercamos al aniversario de la muerte de William Shakespeare, ¿con quién mejor marcar esa fecha especial que con las buenas personas de la Fundación Shakespeare Argentina (FSA)?

Aquí hay una organización que hace casi siete años se esforzó valientemente para crear un nutritivo y vibrante foro global para debatir sobre Shakespeare a través de un filtro decididamente argentino. ¿Y qué más podría haber esperado el gran Bardo inglés para ser leído transculturalmente unos cuatrocientos años después de su muerte?

Es decir, gracias a la poderosa visión y el incansable empeño de la Presidenta de la FSA, Mercedes de la Torre, Shakespeare no solo está presente en Argentina, sino que también está prosperando, y su impacto se extiende de manera significativa a una red cada vez mayor e interconectada de lectores.

Esto se ejemplifica en la publicación reciente y hermosa de la FSA, la de Dos ilustres Lunáticos o La Divergencia Universal , de Leopoldo Lugones. Una elección estelar para celebrar el cuarto centenario de la muerte de Shakespeare, Dos ilustres lunáticos es una obra de teatro, un diálogo imaginario en una plataforma de ferrocarril en Argentina entre el Hamlet, de La tragedia de Hamlet Príncipe de Dinamarca, de Shakespeare y de Alonso Quijano, del Don Quijote de Miguel Cervantes.

Esta es una magnífica elección de la FSA por muchas razones:

Primero, al reeditar este libro completo con la adición innovadora de originales ilustraciones por otro artista no menor como lo es Rep, la FSA revivifica y engrandece un texto fabuloso de un escritor argentino de talento literario de primer nivel. Esto no solo resucita y despliega sus palabras desde 1909 al siglo XXI, sino que también lo imbrican más a fondo en las genealogías literarias de los lectores y escritores de hoy.

Segundo, el texto de Lugones es un recuento localizado de los protagonistas de renombre mundial de dos de los textos más influyentes, incluso impresos y diseminados, y la ambición de tal texto debe ser una fuente de orgullo no menor para los argentinos. Porque aquí hay un escritor argentino que reposiciona las vidas de íconos internacionalmente apreciados a través de su marco de trabajo para pensar sobre cuestiones fundacionales de la comunidad en el momento de una estridente transformación nacional.

En otras palabras, la obra maravillosa y seria en Dos ilustres lunáticos ejemplifica la belleza de la tradición literaria argentina en la medida en que se ocupa voraz y brillantemente de las grandes obras maestras de la literatura universal para crear algo vital, híbrido, consecuente, audaz, y local.

En ese sentido, podríamos ver el trabajo en la reimpresión de Dos ilustres lunáticos de la FSA como emblema de la afirmación de Jorge Luis Borges en su famoso ensayo “El escritor y la tradición argentinos” que para el escritor argentino, “nuestro patrimonio es el universo; debemos ensayar todo tema, y no podemos limitarnos a temas puramente argentinos para ser argentino … Creo que si nos rendimos a ese sueño voluntario que es la creación artística, seremos argentinos “. Y esto es precisamente lo que Lugones ha hecho invocando a Shakespeare y Cervantes en Dos ilustres lunáticos, así como lo que ha hecho la FSA al hacer que el trabajo de Lugones esté disponible para contemplación del público contemporáneo.

Además, un compromiso existencial tan profundo trasciende la geografía debido a la generosa decisión de la FSA de publicar el libro en una edición completamente bilingüe español-inglés. El español es por supuesto exquisito con el uso intrincado e inventivo de Lugones de los significados estratificados del lenguaje. Concomitantemente, la fuerza del texto que lo acompaña en inglés se debe a su hábil traducción del poeta y traductor Eugenio Polisky. En sus diestras manos, la obra aparece vigorosamente viva en un inglés rico y matizado.

En consecuencia, el libro de la FSA hace que la audiencia del notable y sincrético libro argentino de Lugones incluya a los lectores anglófonos, devolviéndoles a Shakespeare en inglés a través del Río de la Plata mediante las inflexiones de Lugones, por no hablar de las de Polisky. El texto además intensifica simultáneamente su exposición a Cervantes, entrelazándolo con su homólogo inglés de manera que ofrece ilimitadas posibilidades para pensar su enredo.

Como resultado, la edición de la FSA de Dos ilustres lunáticos es de todas la más apta para una celebración del aniversario de la muerte de Shakespeare, quien casualmente murió el mismo día que Cervantes, el 23 de abril de 1616. Así que de nuevo, te lo pregunto, querido lector , ¿Con quién mejor celebrar el próximo aniversario del gran Bardo Inglés que junto a la FSA?

Para sumarse a la continuada celebración, considere apoyar a la FSA adquiriendo una copia de Dos ilustres lunáticos y leyéndola junto a sus amigos con sus bebidas favoritas. Después de brindar por Shakespeare, Cervantes, Lugones, Polisky y la FSA, estarás listo para comenzar a leer animadamente, y tu buen ánimo solo se intensificará a medida que vayas leyendo. Porque juntos en este acto, se deleitarán escuchando el sonido del texto resonar en vivas voces. Ofrece placeres profundos y maravillosos tanto para el oído como para la mente, tanto en español como en inglés. Así, embelesado, ebrio de lenguaje poético y viaje en el tiempo, durante la obra te sumergirás una y otra vez en nuevas formas de mirar hacia adentro y hacia afuera en las muchas formas en las que Shakespeare hasta nuestros días puede cautivar nuestras vidas con belleza y alegría.

—Seth Michelson, Charlottesville, Virginia

 

Seth Michelson es un laureado poeta, traductor, y profesor. Reside en Lexington, Virginia, (Estados Unidos) donde enseña en Washington and Lee University.

 

Artículos relacionados: 

http://shakespeareargentina.org/dos-ilustres-lunaticos-o-la-divergencia-universal-ahora-en-e-book/

http://shakespeareargentina.org/fsa-en-la-conferencia-blackfriars-2017/

 

Pin It on Pinterest

Share This