Juan Carlos Liberti, el pintor argentino de Shakespeare

El admirado artista surrealista argentino Juan Carlos Liberti nació en Buenos Aires el 18 de Febrero de 1930. Emilio Petorutti lo anima a dedicarse a la Pintura y encuentra en el surrealismo su forma de expresión y es el pintor argentino más representativo de este género.

Inicia su labor artística a partir de 1970, desde entonces realizó múltiples exhibiciones individuales en prestigiosas galerías y museos de Argentina, EEUU, Puerto Rico, Venezuela y Paraguay. Fue reconocido con diversos premios nacionales y extranjeros.

Sus obras figuran en museos de América y Europa y un autorretrato suyo integra la colección de la famosa Galleria degli Uffizi de Florencia, Italia. Ha ilustrado las traducciones de Willian Shakespeare que realizó Rafael Squirru. También ilustró 4 ediciones para bibliófilos sobre las obras de Jorge Luis Borges.

Juan Carlos Liberti murió el 6 de Junio de 2014.

La Fundación Shakespeare Argentina tiene el orgullo de haber dado a conocer su obra shakespeareana en el Congreso mundial de la International Shakespeare Association en Julio de 2011 y desde entonces su obra ha tenido una excelente repercusión y admiración en el mundo de Shakespeare.

El Hamlet de Liberti

Liberti ilustró la traducción de Hamlet de su amigo Rafael Squirru.

A fines de 1974, Rafael Squirru me entrega una traducción suya del Hamlet de William Shakespeare, que había concluido luego de varios años de labor, ya que pensaba que podría resultar un buen ilustrador de la edición.
Me halagó la elección pero también me surgieron dudas ante tamaño desafío, ya que no concebía una ilustración más de la obra sino más bien la creación de personajes fieles a mi visión artística.
Comencé a leer la tragedia del príncipe de Dinamarca y a medida que avanzaba en su lectura se iban conformando en mi imaginación los distintos personajes, que luego se plasmaron en dibujos surrealistas” 

(Extracto del Libro Liberti 40 años de Surrealismo, Buenos Aires, Latin American Art, 2006 )

E-book publicado por la Fundación Shakespeare Argentina

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

 

Extracto del libro Liberti (Estudio biográfico y crítico) de Rafael Squirru (Edicions Dead Weight Buenos Aires, 1978)

“Hemos indagado a Liberti acerca de la posible connotación literaria de estas obras que culminan en la serie dedicada a diferentes pasajes del Hamlet de Shakespeare, Liberti nos orienta revelándonos la naturaleza de sus lecturas. No hubieses sido difícil adivinar que en esta materia le interesa más lo fáctico que lo ficcional. A Liberti lo obsesiona el dato, por sobre todo, el dato visual. Cuando lee, prefiere nutrirse de conocimientos que respondan lo más posible a hechos reales y le gusta agotar el motivo de su curiosidad. Sabemos que en la biblioteca de Velázquez abundaban los libros de ciencia al par que estaban notoriamente ausentes los de literatura imaginativa.

En tal sentido Hamlet así como la poesía representan para Liberti verdaderas excepciones. Aún así nos cuenta que si bien se sintió conmovido por la tragedia shakespeariana, los efectos de la lectura lo conducían con fuerza insoslayable al mundo de la visión. Más que acicatearlo a nivel de la pura meditación lo obligaban a proyectar imágenes que de algún modo, corporizaran la intensidad de su reacción anímica. Cuando llevó a cabo la serie de litografías que ornan el volumen de mi traducción de la tragedia del Prícipe de Dinamarca, Liberti todavía no conocía la serie que sobre el mismo tema y en el mismo medio había realizado Delacroix. Halagó mucho a Liberti comprobar que las imágenes plasmadas por él coincidían casi literalmente con los mismos pasajes que habían inspirado la obra de Delacroix. Sería muy errado creer que porque estas imágenes tienen su fuente en la inspiración en una obra literaria resultan por ello pintura literaria. Muy por el contrario, se trata de obras que por su intrínseca naturaleza representan algunos de los logros de mayor plasticidad en la obra de Liberti.

El gran tema, fuente de esta serie, actuó a título de motor, para desencadenar esta galería de personajes, como contrapartida, como equivalente plástico de la desatada imaginación de Shakespeare. Lo dicho se ve reafirmado cada vez que Liberti ha trasladado uno de estos temas a su pintura.

“No es para cualquiera la bota de potro”, y el temor a emparentar con los grandes temas de la literatura es explicable cada vez que el artista no sea capaz de resistir el embate que supone la pretensión de crear motivos que mantengan su autonomía plástica más allá de toda referencia al tema inspiracional.

Inspirarse en Hamlet o en cualquiera de los grandes clásicos de la literatura, sin caer en lo ilustrativo, es verdadera prueba de fuego de la que sale airoso, en este caso particular, el pintor Liberti.

Pensemos para medir la magnitud del logro, en las telas y dibujos del ya mencionado Delacroix, o en algunas acuarelas de William Blake inspiradas en la Divina Comedia.

Por cierto que todo el arte del renacimeinto con su fuente inspiracional bíblica o mitológica constituye el más alto exponente del genio plástico de sus protagonistas. Liberti revela a través de esta serie su capacidad de interpretar a través de su severidad visual, los grandes sentimientos y pasiones que desfilan por la tragedia.

La locura de Ofelia, el arrepentimiento de Claudio, o el soliloquio de Hamlet con la calavera, dicen bien de Liberti y de los Liberti, de esa tradición eminentemente clásica que no teme a las tempestades del alma, cada vez que es capaz de sujetarlas a la sabiduría de la métrica de un soneto, o de la precisión del conocimiento geométrico y científico, que subyace la arquitectura de la composición de un Rafael o de un Leonardo.

Con temperamento pausado y preciso, con disciplina y “obstinado rigor” el arte de Juan Carlos Liberti avanza como la estrella de Goethe, sin pausa ni prisa. Es dificil verlo distraído a Juan Carlos, pero si alguna vez pude sorprenderlo en esa actitud, creo haber penetrado en su mirada los reflejos de un corazón compasivo, que no excluye una voluntad de acero y una sagacidad de genovés”.

El Shakespeare de Liberti brilla en Inglaterra

Ver enlace: https://shakespeareargentina.org/el-shakespeare-de-liberti-brilla-en-inglaterra/

Rafael Squirru & Shakespeare

Ver enlace:

https://shakespeareargentina.org/shakespeare-por-rafael-squirru/

Pin It on Pinterest

Share This