La Fundación Shakespeare Argentina (FSA) agradece a la Dra. Alexa Alice Joubin Huang por compartir algunos de sus artículos sobre Shakespeare en otras Culturas.

Alexa forma parte de nuestro Consejo Consultivo Internacional. Enseña Estudios sobre Shakespeare en el cine, en la escena teatral entre otros temas, en George Washington University. Alexa siempre estuvo interesada en la Globalización y en las Artes con el fin de promover el entrecruzamiento cultural para un mayor entendimiento entre las culturas y un mejor acceso a todo nuevo conocimiento. Es co-fundadora del MIT Global Shakespeares una plataforma educativa digital gratuita que contiene archivos de videos de todas partes del mundo (http://globalshakespeares.mit.edu) donde puedes disfrutar versiones completas y subtituladas de montajes de Shakespeare de Latinoamérica, del mundo Árabe, de Asia, de Estados Unidos y del Reino Unido.

La FSA está orgullosa colaborar con este fabuloso proyecto y ha permitido que destacadas producciones argentinas también integren esta excelente plataforma educativa, como la inolvidable versión de Rey Lear protagonizada por nuestro admirado Alfredo Alcón dirigida por Rubén Szuchmacher,  Noche de Reyes dirigida por Jorge Azurmendi y un videoclip de una versión de Hamlet protagonizada por Gabriela Toscano y dirigida por Carlos Rivas.

Lee un extracto de su libro “Chinese Shakespeares: Two Centuries of Cultural Exchange”

Más información sobre este maravilloso libro de la Dra. Alexa Huang en el siguiente enlace: http://cup.columbia.edu/book/chinese-shakespeares/9780231148481

 

 

“Translation as a Theme in Shakespeare’s Plays.” Sources: A Quarterly Publication of the American Translators Association’s Literary Division No. 65 (Fall 2015): 24-32

Shakespearean Performance as a Multilingual Event: Alterity, Authenticity, Liminality, in Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare, ed. Michael Saenger (McGill-Queen’s University Press, 2014),pp. 190-208.


Thou art translated! How Shakespeare went viral

http://theconversation.com/thou-art-translated-how-shakespeare-went-viral-40044

 

Ver artículo relacionado:

 http://globalshakespeares.mit.edu/blog/2013/05/04/fundacion-shakespeare-argentinas-events/

Pin It on Pinterest

Share This