{"id":3222,"date":"2016-07-12T14:29:04","date_gmt":"2016-07-12T14:29:04","guid":{"rendered":"http:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/?p=3222"},"modified":"2016-07-13T02:19:12","modified_gmt":"2016-07-13T02:19:12","slug":"helena-von-nagy-shares-her-homage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/helena-von-nagy-shares-her-homage\/","title":{"rendered":"Helena von Nagy shares her Homage"},"content":{"rendered":"<span class=\"cb-itemprop\" itemprop=\"reviewBody\"><p>In order to share in this historic celebration of the 400<sup>th<\/sup> anniversary of Shakespeare, Helena von Nagy, a current intern from the US at the Fundaci\u00f3n Shakespeare Argentina, wrote a bilingual entry on her blog, Global Shakespeare, about the transformation of her favorite Shakespeare play, <em>The Taming of the Shrew<\/em>, when it is translated.<\/p>\n<p>A university student studying both Theatre and International Relations, Helena has long been interested in the global Shakespeare movement. She began working with Spanish versions of Shakespeare in her last year of high school when her drama department put on a production of <em>Taming of the Shrew<\/em> set in Cuba and asked her to add Spanish dialogue for some of the characters. Then, during her first two years in college, she began to focus on the politics of Shakespeare and the adaptation of Shakespeare\u2019s plays in different countries, which lead her to seek an internship with the FSA.<\/p>\n<p>Photos of the production:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-3208\" src=\"http:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena1.png\" alt=\"Helena1\" width=\"263\" height=\"394\" srcset=\"https:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena1.png 263w, https:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena1-200x300.png 200w\" sizes=\"(max-width: 263px) 100vw, 263px\" \/><\/p>\n<p>Helena von Nagy (Kate) and Ben Stevenson (Petruchio)<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-3210\" src=\"http:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena2.png\" alt=\"Helena2\" width=\"380\" height=\"253\" srcset=\"https:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena2.png 380w, https:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena2-300x200.png 300w, https:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena2-360x240.png 360w, https:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Helena2-378x253.png 378w\" sizes=\"(max-width: 380px) 100vw, 380px\" \/><\/p>\n<p>Check out the blog post below!<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/globalshakespeare.wordpress.com\/2016\/06\/13\/translating-shakespeare\/\">https:\/\/globalshakespeare.wordpress.com\/2016\/06\/13\/translating-shakespeare\/<\/a><\/p>\n<p>Thank you Helena for sharing your Homage!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/span>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In order to share in this historic celebration of the 400th anniversary of Shakespeare, Helena von Nagy, a current intern from the US at the Fundaci\u00f3n Shakespeare Argentina, wrote a bilingual entry on her blog, Global Shakespeare, about the transformation of her favorite Shakespeare play, The Taming of the Shrew, when it is translated. A [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3213,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[229,233,238],"tags":[],"class_list":{"0":"post-3222","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-education","8":"category-news","9":"category-universal-en"},"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/wpx\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/helena3.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p6elWy-PY","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3222"}],"collection":[{"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3222"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3224,"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3222\/revisions\/3224"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3213"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/shakespeareargentina.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}