Borges sobre Shakespeare un genio sobre un genio

Jorge Luis Borges dijo (a propósito de la biografía de Víctor Hugo sobre Shakespeare) que era una biografía de un genio escrita por otro genio. Los textos que siguen fueron escritos por Jorge Luis Borges sobre Shakespeare, es decir, una vez más, de un genio sobre otro genio.

Shakespeare y Miguel Cané

La traducción de Enrique IV que efectuó Miguel Cané en 1900 fue la primera que se hizo en nuestra lengua. La Fundación Shakespeare Argentina tiene el agrado de reproducir aquí el Prólogo y las Notas de esa notable traducción.

Rafael Squirru y Shakespeare

Poeta y crítico de arte. Fundó en 1956 el Museo de Arte Moderno de Buenos Aires. Escribió alrededor de 70 libros, de crítica y de poesía. Tradujo Romeo y Julieta, Hamlet y La Tempestad de William Shakespeare

Otelo, una tragedia

A partir de Othello, The Moor of Venice, de William Shakespeare por Alberto Wainer

La Fierecilla Domada ¡Catalina contra todo!

Comedia en 5 actos de Kado Kostzer y Sergio García-Ramírez versión libérrima de la obra de William Shakespeare

Pin It on Pinterest

Share This